fati1 عدناني


 العمر : 16 سجّل في : 25 نوفمبر 2007 عدد المساهمات : 58 البلد : maroc المهنة : etudiante هوايتك : la lecture , sport, music مزاجي :  من أين علمت عن الموقع؟؟ : par net لوني المفضل : الأزرق-Bleu مستوى التعليم : ثانوي الوسام : 
 | موضوع: أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات 09.08.08 14:14 | |
| [center][center]عندما تحب عدوك يحس بتفاهته</SPAN></STRONG>
</SPAN>When you love your enemy is when he feels of his emptiness </SPAN> </SPAN>C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN> </SPAN> إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة</SPAN></STRONG>
</SPAN>If you have been betrayed from behind the scene, </SPAN> </SPAN>then you should be proud because you are the only one who is in front </SPAN> </SPAN>Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. </SPAN> ** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN> </SPAN>
</SPAN>الكلام اللين يغلب الحق البين</SPAN></STRONG>
</SPAN>The soft words are more powerful than the naked truth </SPAN> </SPAN>Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>كلنا كالقمر .. له جانب مظلم</SPAN></STRONG>
</SPAN>We are all like the bright moon, we still have our darker side </SPAN> </SPAN>On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN> </SPAN>
</SPAN>لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره</SPAN></STRONG>
</SPAN>Don't challenge someone whao has nothing to loose </SPAN> </SPAN>Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre</SPAN> </SPAN></STRONG> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً</SPAN></STRONG>
</SPAN>The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value </SPAN> </SPAN>L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN></STRONG>
</SPAN>المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز</SPAN></STRONG>
</SPAN>Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire </SPAN> </SPAN>If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى</SPAN></STRONG>
</SPAN>The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe </SPAN> </SPAN>La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه</SPAN></STRONG>
</SPAN>Be cheerful when gettin-out as when you coming-in </SPAN> </SPAN>Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN> </SPAN>لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا</SPAN></STRONG>
</SPAN>Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place. </SPAN> </SPAN>Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN> </SPAN>لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك</SPAN></STRONG>
</SPAN>You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head </SPAN> </SPAN>Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً</SPAN></STRONG>
</SPAN>Dive with the shark but bewarre not to be swallowed </SPAN> </SPAN>Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء</SPAN></STRONG>
</SPAN>The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب</SPAN></STRONG>
</SPAN>Every minute of anger will get you one more year older. </SPAN> </SPAN>Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>end and don't</SPAN></STRONG>
</SPAN>إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً</SPAN></STRONG>
</SPAN>Elocution is an art so let listening be a similar art </SPAN> </SPAN>La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير</SPAN></STRONG>
</SPAN>The impossible can never decome possible </SPAN> </SPAN>L'impossible est impossible</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة</SPAN></STRONG>
</SPAN>The gift of gab is a proof of jealousy </SPAN> </SPAN>La langue pendue est une preuve de la jalousie.</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه</SPAN></STRONG>
</SPAN>We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it. </SPAN> </SPAN>Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester. </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>من علت همته طال همه</SPAN></STRONG>
</SPAN>The one whose ambition is great so his worries </SPAN> </SPAN>Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء</SPAN></STRONG>
</SPAN>People feel small in the presence of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him feel great as well </SPAN> </SPAN>Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>من يطارد عصفورين يفقدهما معاً</SPAN></STRONG>
</SPAN>Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux </SPAN> </SPAN>Chase two birds at the same time and you will loose both.</SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر</SPAN></STRONG>
</SPAN>The woman is half the society and the one who educates the other half </SPAN> </SPAN>La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض</SPAN></STRONG>
</SPAN>For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous </SPAN> </SPAN>Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن</SPAN></STRONG>
</SPAN>As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him. </SPAN> </SPAN>Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما</SPAN></STRONG>
</SPAN>Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you </SPAN> </SPAN>Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل</SPAN></STRONG>
</SPAN>The failure in planning will lead in planning to failure </SPAN> </SPAN>L'échec en planification mènera en planification vers l'échec </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار</SPAN></STRONG>
</SPAN>The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing </SPAN> </SPAN>Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN> من أطاع الواشي ضيَع الصديق</SPAN></STRONG>
</SPAN>If you listen to the telltale you will lose the friend </SPAN> </SPAN>Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami </SPAN> </SPAN>** ** ** **</SPAN></STRONG> </SPAN>
</SPAN>أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام</SPAN></STRONG>
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches</SPAN></STRONG> </SPAN>Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches
[/center] [/center]
|
آسفة على عدم التنظيم !!:s:s |
|
يا مسافر
( مشرف )


 العمر : 18 سجّل في : 14 أبريل 2008 عدد المساهمات : 1102 البلد : I レo√乇 u oujda المهنة : ¨°•√♥مصمم♥√•°¨ هوايتك : تصميم بس موقوف ها الشهور بسبب ضروف مزاجي :  لوني المفضل : الأخضر-Vert مستوى التعليم : آخر الوسام :  رأي الإدارة بالعضو : الأوسمة و المخالفات ::
 | موضوع: رد: أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات 09.08.08 14:51 | |
| شكرا لكي اختاه على الموضوع الجميل افدتني كثيرا _________________

 فاتي وريدة روحتى يا خسارة روحتي علينا ويا روعت النوارة نقعد فى الغربه الحيارة والغربه صعيبه وغدارة

موقوف عن التصميم مأقتا لانه البرنمجين تخسرو ليا بسبب صديق :'( وحاليا انا اعيد تشغيلهم من جديد في الجهاز تحياتي |
|
قلب هاجر
( عدناني مميز)

 العمر : 17 سجّل في : 14 مارس 2008 عدد المساهمات : 3075 البلد : السعوديه المهنة : لايوجد هوايتك : السباحه مزاجي :  من أين علمت عن الموقع؟؟ : من نفسي لوني المفضل : الأصفر-Jeune مستوى التعليم : غير محدد الوسام :  رأي الإدارة بالعضو : الأوسمة و المخالفات ::
 | موضوع: رد: أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات 14.08.08 6:16 | |
| يسلمووووووووووووووووووو _________________
 انا نونو سابقا ^_^ |
|
santana عدناني نار


 العمر : 15 سجّل في : 10 أغسطس 2008 عدد المساهمات : 439 البلد : "خيالي الخارق " المهنة : طالبة هوايتك : music and moramara waw مزاجي :  لوني المفضل : الأسود-Noire مستوى التعليم : ثانوي الوسام :  رأي الإدارة بالعضو : الأوسمة و المخالفات ::
 | موضوع: رد: أجمل أربعين مثل في العالم بثلاث لغات 15.08.08 14:27 | |
| merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ana ma3ak fi kol mawadi3ak fati |
|
emytta مراقبة سابقة


 العمر : 18 سجّل في : 21 سبتمبر 2007 عدد المساهمات : 5493 البلد : ••.•´داخل احلامي`•.•• المهنة : ••.•´مراقبة `•.•• هوايتك : ••.•عديدة. `•.•• مزاجي :  من أين علمت عن الموقع؟؟ : البحث لوني المفضل : الوردي-Rose مستوى التعليم : ثانوي الوسام :  رأي الإدارة بالعضو : الأوسمة و المخالفات ::
 | |
>° دلـووعـهـ ورديـهـ °
( مشرفة )


 العمر : 14 سجّل في : 20 فبراير 2008 عدد المساهمات : 2525 البلد : ♥√•°المملكة الورديــــــــــــة♥√•° المهنة : ♥√•° تلميدة ♥√•° هوايتك : ♥√•°كل شيئ نستفيد منه ♥√•° مزاجي :  من أين علمت عن الموقع؟؟ : ♥√•°أداعة♥√•° لوني المفضل : الوردي-Rose مستوى التعليم : ثانوي الوسام :  رأي الإدارة بالعضو : الأوسمة و المخالفات ::
 | |